Tanuj Solanki, lauréat du prix Sahitya Akademi, sur l'écriture et comment Muzaffarnagar a changé après les émeutes de 2013

Son recueil de nouvelles Diwali in Muzaffarnagar qui a remporté le prix Sahitya Akedemi explore ce que signifie quitter une petite ville en tant que jeune adulte et rentrer chez lui bien plus tard.

Tanuj Solanki, Neon Noon, solitude urbaine, auteur tanuj solanki, Indian ExpressJ'ai commencé quand j'avais 23 ans. La lecture a été ma première attraction, et, bien sûr, un peu d'arrogance idiote - l'arrogance du non-pratiquant : « Si vous pouvez écrire une histoire comme ça. Je peux mieux l'écrire ».

Après avoir écrit des nouvelles pour des journaux et des magazines, Tanuj Solanki, dont le travail quotidien consiste à travailler pour une compagnie d'assurance à Mumbai, a écrit son premier roman, Neon Noon, en 2016. Publié par Harper Collins, il a été acclamé par la critique et a été sélectionné pour Tata Lit. Prix ​​du premier livre en direct. Mais c'est son deuxième livre, Diwali in Muzaffarnagar, en 2018, qui l'a établi en tant qu'écrivain. Le recueil de nouvelles explore ce que signifie quitter une petite ville en tant que jeune adulte et rentrer chez lui bien plus tard. Il vient de lui offrir le Sahitya Akademi Yuva Puruskar. Extraits d'un entretien :



Quelles étaient vos attentes lorsque vous avez commencé à écrire ?

J'ai commencé à écrire avec le désir d'imiter les écrivains que je lis. À un moment donné au cours de cette « pièce » initiale, j'ai développé un sens des fictions que je voulais créer, ainsi qu'un semblant de cette chose appelée voix. L'attente depuis a toujours été de bien le faire (l'écriture). Je ne peux penser à aucune autre attente que j'ai eue. Écrire est, et a toujours été, un plaisir en soi.



plante à fleurs roses et blanches

Qu'est-ce qui vous a poussé vers l'écriture ?

J'ai commencé quand j'avais 23 ans. La lecture a été ma première attraction, et, bien sûr, un peu d'arrogance idiote - l'arrogance du non-pratiquant : « Si vous pouvez écrire une histoire comme ça. Je peux mieux l'écrire ».



Qu'est-ce qui vous a poussé à écrire des histoires sur la solitude urbaine et la vie dans les petites villes ?

Je n'ai jamais explicitement entrepris d'écrire sur ou à propos de ces deux domaines, ou de vastes expériences, pour ainsi dire. Au lieu de cela, ce que j'ai fini par écrire a été compris à travers ces termes. C'est peut-être le résultat du fait que les lecteurs et les critiques ont trouvé quelque chose auquel se rapporter dans le matériel, quelque chose qu'ils décrivent à travers ces mots. C'est tout à fait naturel, je suppose.

Pourquoi pensiez-vous que Diwali in Muzaffarnagar convenait mieux comme recueil de nouvelles et non comme roman ?

Thématiquement, un recueil de nouvelles peut peut-être couvrir un éventail plus large qu'un roman, qui doit nécessairement amplifier un éventail d'expériences plus restreint. Je dois souligner, cependant, qu'il n'y a jamais eu de choix conscient pour moi entre écrire un roman ou des nouvelles. J'ai écrit une histoire, je l'ai publiée dans un magazine et j'ai réalisé qu'il pouvait y avoir plus d'histoires dans le même univers. Par la suite, je me suis investi dans l'écriture de ces histoires pendant une période considérable, sans trop penser à la forme romanesque comme alternative. Je pourrais un jour développer une histoire de la collection – Good People – en une nouvelle.



Étiez-vous plus à l'aise pour écrire des histoires se déroulant dans votre ville natale ?

Mumbai, Delhi, Pattaya et Muzaffarnagar - ce sont les endroits où mes personnages ont été jusqu'à présent. Comme tous les écrivains de fiction, j'essaie de m'assurer que, où que se trouvent mes personnages, ils soient mal à l'aise (ou en conflit). Mon propre confort ou inconfort ne varie pas selon l'endroit où ils se trouvent.



Après 2013, Muzaffarnagar est devenu un nom familier, mais depuis lors, il est appelé la ville sujette aux émeutes dans les médias. Cela vous dérange-t-il ?

Les différentes communautés de Muzaffarnagar sont devenues plus surveillées et plus fermées. C'est ce qui me dérange, car je m'en souviens comme d'un endroit plus insouciant. La ville a toujours été tristement célèbre pour son taux de criminalité, donc je ne sais pas si ma perception est correcte. Ce qui est certain, c'est qu'il y a une pression supplémentaire sur les interactions interreligieuses. Est-ce seulement à Muzaffarnagar, cependant? N'est-ce pas à l'échelle nationale?

Quels écrivains vous ont influencé ? Quels livres lisez-vous actuellement ?

Il y en a trop pour les nommer. Je lis actuellement un roman policier scandinave intitulé Echoes From The Dead de Johan Theorin. J'ai développé un goût pour le crime scandinave, les procédures d'enquête austères, l'atmosphère étiolée et les tensions sociales.



comment identifier les épicéas