Google traduit « sans souci » par « avivaahit » en hindi, voir les traductions en ourdou, marathi

« Google a compris que ceux qui ne sont pas mariés ne sont pas inquiets. Google est sage', a écrit un utilisateur

Google TraductionGoogle a maintenant corrigé la traduction. (Source : maheshmurthy/Twitter)

Les internautes sont devenus fous après avoir vu Google traduire le mot sans souci comme avivaahit en hindi, ce qui signifie célibataire.



Le sens réel de ne pas s'inquiéter n'est pas inquiet ou affligé de détresse mentale ou d'agitation, tel que défini par le dictionnaire Merriam Webster.



Twitterati, bien sûr, a eu une journée sur le terrain. Google a compris que ceux qui ne sont pas mariés sont sans souci. Google est sage, a écrit un utilisateur.



Un autre a fait remarquer,Une fois que vousGoogle'Pas d'inquiétude'en hindi, les personnes mariées deviennent plus inquiètes, comme en Inde, ce n'est pas facile de sortir du mariage, même s'il y a de grandes différences.



Peu de temps après que la traduction en hindi soit devenue virale, les gens ont également commencé à traduire le mot dans d'autres langues, comme l'ourdou et le marathi. Et les résultats étaient similaires. En ourdou, par exemple, le mot sans souci traduit par ghair-shadi-shuda , signifiant également célibataire, a déclaré un utilisateur de Twitter.



En marathi aussi, le mot traduit par avivaahit .



Une fois traduit en tamoul, le résultat n'était pas différent.



Google, cependant, a rectifié les traductions et ajouté le sens correct depuis lors. Vous ne pourrez donc peut-être pas le décompter maintenant.